我譯網的桌面排版 (DTP) 團隊擁有豐富的排版經驗和精湛的技術,恪守國際通用排版規范,擅于使用當前市面上一系列的桌面排版軟件和繪圖工具,高效處理大部分格式的文件,能夠為書刊、宣傳手冊、產品樣本、操作說明和培訓材料等文檔提供排版與設計服務。
桌面排版是文檔翻譯流程中一項不可忽視的步驟,任何字體、標點或圖形的排版不當,都會影響目標受眾的閱讀效果,甚至不利于產品的宣傳和銷售。我們的排版工程師具備相應的語言能力,對于譯文與原文長度不同的問題,我們會做適當的調整,保持美觀與易讀性。針對阿拉伯語等從右向左排序的語種,工程師將利用豐富的經驗和技術進行處理;而對于一般不使用標點符號的語種(如泰語),則會在排版時進行斷行,方便閱讀和使用。

桌面排版項目通常包括在線文檔和出版印刷兩種類型,我譯網專業的桌面排版團隊熟悉這兩種類型項目的不同要求,會根據項目用途為客戶制定完善的排版計劃。在完成文檔翻譯后,桌面排版工程師會調整文本格式、圖形和布局,使其與源文檔展示方式一致;同時,他們還將按照國際慣例和行業標準,調整字體大小和顏色、圖形及表格,并更新目錄、索引和鏈接等。
另外,我譯網內部桌面排版團隊會定期組織培訓,學習市面新款軟件的功能和使用方法,從而保證業務的不斷精進。